Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Rules
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - Rules
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 2 de cerca de 2
1
29
Língua de origem
" Be a better man than your father"
" Be a better man than your father"
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eÃnai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks
Traduções concluídas
Sois un meilleur homme que ton père.
"Îα είσαι καλÏτεÏος άνθÏωπος από τον πατÎÏα σου"
1